CUPA MONDIALĂ 2023 / GRUPA B / TON - ROM: Jucătorii din Pacific vor executa dansul „Sipi tau” înaintea meciului cu Stejarii
De Marian Burlacu, 08 Oct. 2023
Adversară a României în ultima etapă a fazei I a Cupei Mondiale, astăzi (duminică, 8 octombrie), la ora 18.45, echipa de rugby a Insulelor Tonga va executa dansul său tradițional înaintea fluierului de start. Acesta se numește „Sipi tau” sau „Kailao”. Dans tribal și războinic din Tonga și Insulele vecine Wallis și Futuna, acesta a fost inspirat de unele care datează din secolul al XIX-lea. „Sipi tau” a fost creat în 1994, fiind executat de echipele naționale de rugby ale acestui stat înaintea meciurilor. Meciul Tonga - România se va disputa astăzi (duminică, 8 octombrie), la ora 18.45, la Lille, fiind transmis de Digi Sport 3 și Orange Sport 3. (Foto: Rugby World Cup)
Dansul tongan a fost inspirat de unul mult mai cunoscut. Mai exact, de cel executat de All Blacks. Aceștia prezintă înaintea partidelor fie versiunea tradițională, „Ka mate”, fie pe aceea creată special pentru ea, „Kapa o Pango”. Cercetătorii care au studiat mitologia maori au atribuit acest dans-cântec lui Tane-rore, fiul lui Tama-nui-to-ra, „Regele-soare”, şi al lui Hine-raumati, „Doamna-verii”. Versiunea „Ka mate" e considerată de istoricul James Belich drept "cel mai cunoscut poem neozeelandez". Potrivit acestuia, prin 1820, şeful maori Te Rauparaha era urmărit de războinicii duşmani conduşi de Ngati Tuwharetoa. Aflat în pericol de moarte, acesta i-a cerut ajutor lui Te Wharerangi, şeful regiunii Rotoaira, care a acceptat după unele ezitări. Te Rauparaha a fost ascuns într-o groapă în care se depozitau cartofi dulci. Salvat, el a rostit cuvintele care s-au păstrat în „Ka mate" şi a executat un dans drept mulţumire. De aceea deși a fost socotit deseori drept războinic acest ritual este, de fapt, unul de recunoștință.
În 27 august 2005, la Dunedin, înaintea meciului cu Africa de Sud, o versiune nouă a dansului-cântec, şi anume "Kapa o Pango". Aceasta a fost creată specială pentru rugbyştii All Blacks care au fost deranjaţi că spectatorii sud-africani fluieraseră "Ka mate" cu un an înainte, la un meci-test. Versiunea "Kapa o Pango" n-a înlocuit-o pe cea anterioară, ci a fost utilizată cu ocazii speciale, înaintea meciurilor foarte importante. Noua Haka a stârnit şi polemici, mulţi considerând că gestul din finalul ei semnifică tăierea gâtului... Ceea ce este fals. Autorul ei a precizat că astfel se semnifică ”aducerea aerului spre plămâni”.
Şi alte echipe de rugby din Pacificul de Sud au dansuri asemănătoare cu Haka pe care le execută înaintea partidelor-test. În 1939, fijienii au adoptat „Cibi". Tonga are "Sipi tau" (sau "Kailao"), iar Samoa „Sivi tau". Ultimul este cel mai agresiv, versurile pomenind de „războinici" şi de dominaţia lor. Şi australienii au intenţionat să adopte un dans, mai ales că şi în echipa lor au evoluat numeroşi aborigeni, însă nu materializat acest proiect. Înainte de plecarea spre Franța, la Muzeul Satului, Stejarii și-au prezentat noul echipament de joc. Atunci un grup de Călușari au făcut o demonstrație pe scena din Herăstrău.
„Sipi Tau” a fost adoptată în 1994, onorându-se astfel un turneu victorios efectuat în Noua Zeelandă de echipa de rugby în XV a acestui stat. Versurile au fost scrise de către Regele i Taufaʻahau Tupou IV. Forma acestui dans este variabilă. În sensul că dacă versiunea originală durează în jur de două minute, există și altele mai scurte sau mai lungi. Totul depinde de contextul în care dansul este executat. La meciurile de rugby „Sipi tau” durează circa 30 de secunde.
Iată versurile „Sipi tau”
Conducătorul grupului: Teu ke tau !
Tonga!
Teu lea pea tala ki mamani katoa
Ko e ʻIkale Tahi kuo halofia.
Ke ʻilo ʻe he sola mo e taka
Ko e ʻaho ni te u tamate tangata,
'A e haafe mo e tautuaʻa
Kuo huʻi hoku anga tangata.
Conducătorul grupului:Ei!
E!
Conducătorul grupului:Ei!
E!
Te u peluki e molo mo e foueti taka,
Pea ngungu mo ha loto fitaʻa
Conducătorul grupului: Ngungu!
ʻIo!
Conducătorul grupului: Ngungu!
ʻIo!
Conducătorul grupului: Otua mo Tonga ko hoku tofi'a
Conducătorul grupului: Ei e!
Tonga!”
Iată traducerea:
Pregătiți de luptă!
Tonga!
Vreau să vorbesc lumii întregi.
Vulturul de mare este mort de foame.
Așa că străinul, vizitatorul este avertizat.
Astăzi, peste tot, eu sunt demolatorul de suflete.
De la mijlocași până la cei din spate,
Nu mai sunt o ființă umană.
Hé! hé!
Hé!
Hé! hé!
Hé!
Voi zdrobi molurile și atacanții
Și voi mușca din toate inimile feroce pe care voi le cunoașteți
Zdrobiți!
Da!
Zdrobiți!
Așa moare Tonga pentru deviza ei
Dumnezeu și Tonga sunt moștenirea mea
Hé, hé!
Tonga!”
Dansul tongan a fost inspirat de unul mult mai cunoscut. Mai exact, de cel executat de All Blacks. Aceștia prezintă înaintea partidelor fie versiunea tradițională, „Ka mate”, fie pe aceea creată special pentru ea, „Kapa o Pango”. Cercetătorii care au studiat mitologia maori au atribuit acest dans-cântec lui Tane-rore, fiul lui Tama-nui-to-ra, „Regele-soare”, şi al lui Hine-raumati, „Doamna-verii”. Versiunea „Ka mate" e considerată de istoricul James Belich drept "cel mai cunoscut poem neozeelandez". Potrivit acestuia, prin 1820, şeful maori Te Rauparaha era urmărit de războinicii duşmani conduşi de Ngati Tuwharetoa. Aflat în pericol de moarte, acesta i-a cerut ajutor lui Te Wharerangi, şeful regiunii Rotoaira, care a acceptat după unele ezitări. Te Rauparaha a fost ascuns într-o groapă în care se depozitau cartofi dulci. Salvat, el a rostit cuvintele care s-au păstrat în „Ka mate" şi a executat un dans drept mulţumire. De aceea deși a fost socotit deseori drept războinic acest ritual este, de fapt, unul de recunoștință.
În 27 august 2005, la Dunedin, înaintea meciului cu Africa de Sud, o versiune nouă a dansului-cântec, şi anume "Kapa o Pango". Aceasta a fost creată specială pentru rugbyştii All Blacks care au fost deranjaţi că spectatorii sud-africani fluieraseră "Ka mate" cu un an înainte, la un meci-test. Versiunea "Kapa o Pango" n-a înlocuit-o pe cea anterioară, ci a fost utilizată cu ocazii speciale, înaintea meciurilor foarte importante. Noua Haka a stârnit şi polemici, mulţi considerând că gestul din finalul ei semnifică tăierea gâtului... Ceea ce este fals. Autorul ei a precizat că astfel se semnifică ”aducerea aerului spre plămâni”.
Şi alte echipe de rugby din Pacificul de Sud au dansuri asemănătoare cu Haka pe care le execută înaintea partidelor-test. În 1939, fijienii au adoptat „Cibi". Tonga are "Sipi tau" (sau "Kailao"), iar Samoa „Sivi tau". Ultimul este cel mai agresiv, versurile pomenind de „războinici" şi de dominaţia lor. Şi australienii au intenţionat să adopte un dans, mai ales că şi în echipa lor au evoluat numeroşi aborigeni, însă nu materializat acest proiect. Înainte de plecarea spre Franța, la Muzeul Satului, Stejarii și-au prezentat noul echipament de joc. Atunci un grup de Călușari au făcut o demonstrație pe scena din Herăstrău.
„Sipi Tau” a fost adoptată în 1994, onorându-se astfel un turneu victorios efectuat în Noua Zeelandă de echipa de rugby în XV a acestui stat. Versurile au fost scrise de către Regele i Taufaʻahau Tupou IV. Forma acestui dans este variabilă. În sensul că dacă versiunea originală durează în jur de două minute, există și altele mai scurte sau mai lungi. Totul depinde de contextul în care dansul este executat. La meciurile de rugby „Sipi tau” durează circa 30 de secunde.
Iată versurile „Sipi tau”
Conducătorul grupului: Teu ke tau !
Tonga!
Teu lea pea tala ki mamani katoa
Ko e ʻIkale Tahi kuo halofia.
Ke ʻilo ʻe he sola mo e taka
Ko e ʻaho ni te u tamate tangata,
'A e haafe mo e tautuaʻa
Kuo huʻi hoku anga tangata.
Conducătorul grupului:Ei!
E!
Conducătorul grupului:Ei!
E!
Te u peluki e molo mo e foueti taka,
Pea ngungu mo ha loto fitaʻa
Conducătorul grupului: Ngungu!
ʻIo!
Conducătorul grupului: Ngungu!
ʻIo!
Conducătorul grupului: Otua mo Tonga ko hoku tofi'a
Conducătorul grupului: Ei e!
Tonga!”
Iată traducerea:
Pregătiți de luptă!
Tonga!
Vreau să vorbesc lumii întregi.
Vulturul de mare este mort de foame.
Așa că străinul, vizitatorul este avertizat.
Astăzi, peste tot, eu sunt demolatorul de suflete.
De la mijlocași până la cei din spate,
Nu mai sunt o ființă umană.
Hé! hé!
Hé!
Hé! hé!
Hé!
Voi zdrobi molurile și atacanții
Și voi mușca din toate inimile feroce pe care voi le cunoașteți
Zdrobiți!
Da!
Zdrobiți!
Așa moare Tonga pentru deviza ei
Dumnezeu și Tonga sunt moștenirea mea
Hé, hé!
Tonga!”
Articole similare
29 Oct. 2024
ROMÂNIA / ECHIPA NAȚIONALĂ DE SENIORI: Doar doi stranieri în lotul cu care Stejarii pregătesc meciul test cu Tonga!
Nicio mare surpriză în privința lotului lărgit pe care David Gerard l-a convocat la București, pentru pregătirea meciului test cu Tonga (București - „Arcul de Triumf”, 9...
28 Oct. 2024
MECIURI TEST / TOAMNA 2024: Cine va arbitra România la partidele din noiembrie
Așa cum se obișnuiește, și nu de ieri, de azi, în această toamnă se vor disputa meciurile test, cele în care se înfruntă, de regulă, reprezentativele din cele două emisfere....
26 Oct. 2024
CUPA ROMÂNIEI 2024 / GRUPE: CSM Știința Baia Mare, CS Dinamo și CSA Steaua s-au calificat în semifinale
Meciurile disputate astăzi (sâmbătă, 26 octombrie 2024), în a doua etapă din ediția 2024 a Cupei României la rugby a lămurit, în mare măsură, situația. Victorioase,...
25 Oct. 2024
ROMÂNIA / CUPA ROMÂNIEI 2024 / GRUPE: Se joacă pentru un loc în semifinale
La puțin timp după evoluțiile selecționatei Romanian Wolves și înaintea meciurilor test pe care naționala noastră de rugby le va susține luna viitoare, internaționalii români...
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te la newsletterul Rugby.ro si primeste ultimele noutati pe email.